21.2.2019 | 11:56
Žorsteinn er mašur aš meiri. Męttu fleiri taka hann sér til fyrirmyndar.
Ķ umręšum į Alžingi getur mönnum oršiš heitt ķ hamstri, sagt hluti sem betur hefšu veriš lįtnir ósagšir og stundum eru menn bara viškvęmir žegar sannleikurinn er sagšur, sérstaklega žegar hann kemur nęrri manni.
Žorsteinn Sęmundsson žingmašur Mišflokksins er mašur aš meiri aš bišjast afsökunar į ónęrgętnum oršum er hann lét sér um munn fara og baš samžingmann sinn afsökunar į oršbragši sķnu eftir snarpar umręšur į žingi. Męttu fleiri žingmenn taka hann sér til fyrirmyndar.
Žaš sem hinsvegar vakti athygli mķna og hef ég oft veriš undrandi į oršalagi er snertir žungun kvenna aš talaš sé um žungun sem heilbrigšismįl kvenna. Žungun kvenna er hinn ešlilegasti hlutur og hefur įtt sér staš frį žvķ mannfólkiš varš ķ upphafi til. Svo er žaš oršalagiš "žungunarrof" sem er nżyrši ķ ķslenskri tungu, sem ég į erfitt meš aš sętta mig viš žar sem veriš er aš fegra ljóta athöfn. Fóstureyšingar var lengst af notaš yfir žessa athöfn, en af hverju mį ekki kalla athöfnina sķnu rétta nafni eša FÓSTURMORŠ eins og žaš ķ raun og veru er?
Pólitķskur rétttrśnašur rķšur ekki einteymingi hvorki hér į landi eša annarsstašar ķ hinum vestręna heimi. Ķ rķki Frakka stendur vķst til aš banna oršin mamma og pabbi til žess aš sęra ekki tilfinningar samkynhneigšra [orš sem einnig er notaš ķ pólitķskum rétttrśnaši]. Hverskonar bull er žetta, hvert stefnum viš sem mannkyn eiginlega? Af hverju mį ekki kalla hlutina sķnu rétta nafni???? Af hverju žarf sķ og ę aš taka tillit til sérréttinda sumra į mešan ašrir verša aš sętta sig viš žaš sem śti frķs og kyngja žvķ aš žeirra réttur sé trošinn um tęr???????????
Aušvitaš eigum viš aš umgangast hvert annaš af viršingu og kęrleika, en aš sumir fįi sérmešferš til žess aš pólitķskur rétttrśnašur sé uppfylltur er hreinasta hręsni og ętti ekki aš lķšast. Žetta kjaftęši er komiš śt ķ öfgar og fer versnandi eftir žvķ sem į lķšur.
Viš vorum ekki sköpuš fyrir žessa vitleysu, heldur til aš umfašma GUŠ, sköpun GUŠS, okkur sjįlf, nįunga okkar og öll börn, fędd sem ófędd.
Mętti Alžingi Ķslendinga fara aš snśa sér aš žvķ aš vinna landi og žjóš heill, en ekki žessum endalausu sérmešferšum fyrir fólk sem kann svo ekki aš meta žaš sem aš žvķ er rétt, eins og óžekkir krakkar.
Žorsteinn baš Žórhildi afsökunar | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | Facebook
Um bloggiš
Tómas Ibsen Halldórsson
Fęrsluflokkar
- Bílar og akstur
- Bloggar
- Dægurmál
- Evrópumál
- Ferðalög
- Heimspeki
- Íþróttir
- Lífstíll
- Löggæsla
- Matur og drykkur
- Menntun og skóli
- Samgöngur
- Sjónvarp
- Spaugilegt
- Stjórnmál og samfélag
- Sveitarstjórnarkosningar
- Tónlist
- Trúmál
- Trúmál og siðferði
- Tölvur og tækni
- Umhverfismál
- Utanríkismál/alþjóðamál
- Vefurinn
- Viðskipti og fjármál
- Vinir og fjölskylda
- Vísindi og fræði
Bloggvinir
- axelaxelsson
- flinston
- baldvinj
- bergthorolason
- biggilofts
- skinogskurir
- bjarnihardar
- dullur
- bjarnimax
- gattin
- contact
- einarbb
- eeelle
- emilkr
- ea
- fannarh
- lillo
- gesturgudjonsson
- gudbjorng
- zumann
- tilveran-i-esb
- coke
- gunnlauguri
- gustafskulason
- conspiracy
- halldorjonsson
- hallurhallsson
- haddi9001
- maeglika
- harhar33
- bordeyri
- heimssyn
- don
- hordurvald
- ingaghall
- ingolfursigurdsson
- thjodfylking
- astromix
- jakobk
- johanneliasson
- johann
- islandsfengur
- jonsullenberger
- jonl
- bassinn
- prakkarinn
- thjodarskutan
- kiddikef
- krist
- kristjan9
- lifsrettur
- loncexter
- magnusg
- marinogn
- mofi
- olof
- pallvil
- iceland
- regu
- undirborginni
- samstada-thjodar
- fullvalda
- fullveldi
- duddi9
- sjonsson
- thruman
- athena
- stebbifr
- stendors
- valdimarjohannesson
- skolli
- viktor
- villidenni
- postdoc
- thjodarheidur
Nota bene
Tedros
https://rumble.com/vr8g4m-w.h.o.-dr.-tedros-slips-up-and-admits-some-countries-using-booster-shots-to.html
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (5.11.): 1
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 22
- Frį upphafi: 164901
Annaš
- Innlit ķ dag: 1
- Innlit sl. viku: 15
- Gestir ķ dag: 1
- IP-tölur ķ dag: 1
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.